Tjaard名字怎么读: Tjaard读 [tyah:rt], 真人发音:
Tjaard的中文名:
Tjaard英文名什么意思:弗里斯兰语形式的THEODOARD。
Tjaard情侣英文名: İpek 、 Iphigeneia 、 Iphigenia 、 Iphigenie 伊菲吉尼 、 Iphimedeia 依菲梅迪亚 、 Ipo 伊坡
Tjaard相似英文名: Torrance 托伦斯 、 Torre 托雷 、 Torree 托里 、 Torrence 托伦斯 、 Torrey 托里 、 Torri 托里
Tjaard适合的中文名: 爱画 、 敏希 、 亦纤 、 斐靖 、 钰培 、 肖琪 、 铄人 、 季畅 、 嘉窈 、 茗月
去根据中文名起英文名 >>Tjaard英文名给老外感觉:Tjaard英文名在外国人眼里是一个男性占比多,给人感觉勇敢、坏名字、经典、正统的好名字
暂无各国的排名
以下是老外对英文名Tjaard的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Tjaard 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!
寓意:鱼
法约拉寓意:
费尔姬寓意:Dimerutive和女性形式的FERGUS。 Dimerutive和女性形式的FERGUS。
弗拉纳根寓意:红的,红润的 红的,红润的 从爱尔兰的姓来源于ÓFlannagáin意为“后裔弗兰纳冈”。给定的名字Flannagán来自爱尔兰flann“红色”和一个小的后缀。
菲代利寓意:
弗雷德里克寓意:弗雷德里克作为一个女孩的名字是古德语起源,和名字弗雷德里克意味着“和平统治者”。弗雷德里克是弗雷德里克(旧德语)的变体形式:堕落女性变化的弗雷德里克。和平,统治者(女王)。 法语形式FREDERICA。
芙拉娃娃寓意:
费尔寓意:美丽的,可爱的
http://www.meertens.knaw.nl/nv
译 Tjaard在西弗里西亚(位于荷兰)被用作男性名字,在东弗里西亚(位于德国)被用作男性名字。要想了解这个名字的频率,请参阅下面的两个链接(假设你知道西弗里西亚和东弗里西亚位于这两个国家):http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Tjaard(West Frisia)http://gen-evolu.de/vorn.php请注意,在为西弗里西亚提供的链接中,列出的受欢迎排名反映的是整个荷兰,而不是弗里斯兰省(即西弗里西亚省)。然而,一些弗里斯兰人的名字通常是弗里斯兰语,他们几乎不在弗里斯兰以外使用,所以然后*是可能得到一个很好的想法,他们在弗里斯兰有多常见。然而,事情是,一个人必须是一个荷兰人知道弗里斯兰人的名字,或一个弗里斯兰人住在弗里斯兰或荷兰其他地方,以衡量弗里斯兰人的名字在弗里斯兰以外几乎不使用(以及它的人气排名在网站上的Meertens学院大多反映了弗里斯兰)。但幸运的是,我可以告诉你,Tjaard是那些通常在弗里斯兰以外几乎不使用的弗里斯兰语名字之一,所以Tjaard列出的受欢迎排名将确实给出一个公平的想法在弗里斯兰本身的名字是多么常见。
To get a slight idea about the frequency of this name, see the two links below (assuming you know where West Frisia and East Frisia are located in both countries):
http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Tjaard (West Frisia)
http://gen-evolu.de/vorn.php?fan=Tjaard&rel=0 (East Frisia)
Note that in the link provided for West Frisia, the popularity rankings listed reflect The Netherlands as a whole, not the province of Friesland (i.e. West Frisia) only. However, some Frisian first names are so typically Frisian, that they are hardly used outside Friesland, so then it *is* possible to get a pretty good idea of how common they are in Friesland. The thing is, though, one would have to be a Dutchman knowledgeable about Frisian names, or a Frisian living in Friesland or elsewhere in The Netherlands, to gauge which Frisian name is hardly used outside Friesland (and thus whether its popularity rankings on the website of The Meertens Instituut mostly reflect those of Friesland). But fortunately, I can tell you that Tjaard is one of those typically Frisian names that is hardly used outside Friesland, so the popularity rankings listed for Tjaard will indeed give a fair idea of how common the name is in Friesland itself.