您所在位置> 起名网 > 英文名 > Sian英文名
搜索更多英文名

Sian

西安

Sian英文名西安

Sian名字怎么读: Sian读 [ˈsiˈɑn], 真人发音:

Sian的中文名:西安

Sian英文名什么意思:西安作为女孩的名字发音为shaahn。它是威尔士和希伯来语的起源,西安的意义是“上帝的恩典”。简的变体。另见Seana,Shana,Shanae和Shawna。女演员西安菲利普斯。 威尔士形式的JEANNE。

Sian英文名寓意:上帝是仁慈的

Sian情侣英文名: Xylda 西尔达 、 Xymenes 西门斯 、 Zebulon 西布伦 、 Zedekiah 西德卡 、 Zee 西 、 Zeeva 西娃

Sian相似英文名: Shakti 是沙克提 、 ShakuntalaShakurShakuraShakuria 沙库利亚 、 Shakyla 夏克拉

Sian适合的中文名: 逸袁澜真知彤竺溪昆辰灵月润亦奕朗雨晟艾果

去根据中文名起英文名 >>

Sian英文名星座占比

Sian英文名在老外眼中的感觉

Sian英文名给老外感觉:Sian英文名在外国人眼里是一个女性占比多,给人感觉自然、青春、非正式、美丽的好名字

Sian英文名在国外流行度排名

Sian英文名同名名人

着名演员和女演员:2女演员SiânThomas 1953- Sian Webber 1959-

Sian在英格兰和威尔士的人气:

Sian在英格兰和威尔士的年份排行数据:

 
年份
2023
2022
2021
2020
2019

老外对Sian英文名的看法

以下是老外对英文名Sian的看法,并把英文翻译成中文,让大家知道 Sian 英文名外国人眼中是什么样的真实看法和感受!

老外Sian J对英文名Sian的看法

Sian J

我是一个骄傲的Siân完成与回旋。它是英语的简,但我认为它是更漂亮,因为它是。它发音为SHARN,意味着上帝的礼物。当我被称为变形,如Shaun,Si-ann或Cee-ann或其他100种方式,人们努力发音,而不做最直接的事情,倾向于驱使我分心和呃,问!另一件令人烦恼的事情是当我被标记为一个男人。现在这使我烦恼,但否则我是一个快乐的兔子,因为它现在变得越来越流行和众所周知。

I am a proud Siân complete with circumflex. It is Jane in English but I think it is much prettier as it is. It is pronounced SHARN and means God's Gift.

It does tend to drive me to distraction when I'm called variants such as Shaun, Si-ann or Cee-ann or 100 other ways people struggle to pronounce it without doing the most straight forward thing and, erm, ask!

The other thing that does upset me is when I'm labelled as a man. Now that does annoy me, but otherwise I'm a happy bunny as it is now becoming more popular and well known.
评论时间:2017/01/17
老外mver对英文名Sian的看法

mver

我也命名我最小的女儿西恩,但我们住在德国;这使得它很有趣,但两个组件都有在德国(Sch sch和从Autobahn的ahn。一些荷兰人(比利时人也)喜欢把它称为海安妮,非常刺激,但他们可以管理时使用德国比喻对于英语,我只是写下“sharn”,并使用“谷仓”类比,如其他人提到的。回到家在N.威尔士,我来自,我们没有麻烦,英语,威尔士或来自爱尔兰。

I named my youngest daughter Siân too but we live in Germany; which makes it interesting but both components are there in German (the sch from Schiff and ahn from Autobahn. Some of the Dutch (so Belgians too) like to pronounce it as Sea-Anne, very irritating but they can manage when using the German analogy above. For English speakers, I just write down "sharn" and use the "barn" analogy as others have mentioned. Back home in N. Wales where I came from, we have no trouble at all, English, Welsh or folks from Eire.
评论时间:2016/12/12
老外Aine1对英文名Sian的看法

Aine1

我的grandaughter被称为Sián,她被称为各种名称。作为爱尔兰出生的很多人似乎称她的肖恩。她喜欢她的名字。

My grandaughter is called Sián and she is called all sorts of names. Being Irish born a lot of people seem to call her Sean. She loves her name as do I.
评论时间:2016/11/05
老外jamzoo对英文名Sian的看法

jamzoo

基本上,令人困惑的是,英国人和美国人都有不同的口音。现在,虽然这两个品种的英语的辅音或多或少是一致的,但在许多情况下,元音其实是非常不同的:一点点:一个方法使“sh”的声音在威尔士是“si”,并使“sh”在爱尔兰,它是“se”所以:siân= si +â+ n = sh-ah-nSeán= se +á+ n = sh-aw-nA英国“Siân”听起来几乎一样美国“ “。英国“Sean”听起来像一个美国“shorn”(在/ r /上的光)A美国“Sean”听起来像英国“shan”(认为“不应该”如果一个英国人告诉一个美国人,“西恩”与“人”的韵律,它会让它听起来很滑稽。一个美国人说“男人”像“五月安”英国耳朵,所以这个名字会出来听起来像“Shay-Ann”。结论 - 这有点混乱。但是 - 我可能有一个解决方法...每个人都看到“冻结”对吗?如果美国人试图用与“Princess Anna”相同的元音说“Siân”,那么你可能很接近。想想一些美国人说“山核桃”,像“pecahhhn”而不是“pecanan”。希望有帮助:)

Basically what is confusing for people is that people from the UK and people from the US have very different accents. Now, while the consonants in both varieties of English are more or less consistent, the vowels are actually really quite different in many cases:

A little FYI: a way to make the "sh" sound in Welsh is "si" and to make the "sh" in Irish, it's "se" so:

Siân = si+â+n = sh-ah-n
Seán = se+á+n = sh-aw-n

A UK "Siân" sounds almost the same as a US "Seán".
A UK "Seán" sounds to like a US "shorn" (go light on the /r/)
A US "Seán" sounds like a UK "shan" (think of the "shan" in the word "shan't")
If a UK person tells a US person that "Siân" rhymes with "man", it's gonna make it sound funny.
A US person says "man" like "May-Ann" to UK ears, so the name would come out sounding like "Shay-Ann".

Conclusion - it's all a bit confusing.

But - I may have a work-around... everyone has seen "Frozen" right? If US speakers try to say "Siân" with the same vowel as "Princess Anna" then you're probably pretty close.

Think of the way some US speakers say "pecan", like "pecahhhn" instead of "pecayan".

Hope that helps :)
评论时间:2016/08/15
老外sianelin1999对英文名Sian的看法

sianelin1999

我的名字是Siân-Elin。我的名字总是与Shawn或Siôn混淆,特别是当那个人是英语的时候。我住在威尔士,所以这不是一个真正的问题,但很多,但它仍然恼人。我喜欢我的名字和一切,但它得到我的神经,因为当我在高中时,如果一个新的老师会叫我Shawn,每个人都会笑,我的名字会改变一天。我喜欢我的名字,我只是希望有更多的成熟的人在大学,哈哈!

My name is Siân-Elin. My name always gets confused with Shawn or Siôn, especially when that certain person is English. I live in Wales so it's not really a problem that much but it still gets annoying. I love my name and everything but it gets on my nerves because when I was in high school, if a new teacher would call me Shawn, everyone would laugh and my name would change for a day. I do like my name though and I just hope there's more mature people in college, haha!
评论时间:2016/06/28
老外bebey对英文名Sian的看法

bebey

我猜想,如果你是一个美国人命名你的孩子,在美国,西安没有标点符号上面的A它会发音(叹息)规则是当2个元音出去走第一个人说话!

I would guess if you are an American naming your child that in America, Sian with no punctuation mark above the A it would be pronounced (Sigh an) the rule is when 2 vowels go out walking the first one does the talking!
评论时间:2016/04/25
老外Sianee对英文名Sian的看法

Sianee

嗨,我是一个住在加拿大的Siân!我的妈妈是威尔士,我正式有帽子在A之上,但我不总是使用它。我想这有时对我有点假装,但现在读这个话题,我认为这是愚蠢的我,看看这样的方式,我会写我的自大的骄傲! ;)我在欧洲旅行时,我年轻时,遇到一个威尔士男孩,告诫我发音我自己的名字错了 - 这实际上是我第一次认识到肖恩和西恩发音不同。没有英国口音,发现Siân的方式“应该”发音感到奇怪。我说的就像肖恩,说它像沙恩或沙恩(光上的R)觉得我是“穿上”英国口音。我不担心太多,我不介意人们说我的名字错误或不得不解释/纠正他们。我真的觉得它是一个有趣的谈话点/破冰:)我的名字打扰我,当我小时,因为它是如此不同,但现在我爱它:)

Hi, I am a Siân living in Canada too!
My mom is Welsh, and I do officially have the hat above the A, but I haven't always used it. I suppose it has felt pretentious to me at times, but now reading this thread I think that is silly of me to look at it that way and I will write my circumflex with pride! ;)
I was travelling in Europe when I was younger and met a Welsh boy who admonished me for pronouncing my own name wrong - this was actually my first realization that Sean and Siân were pronounced differently. Without a British accent, it felt strange to pronounce Siân the way it "should" be pronounced. I was saying it like Shawn, and saying it like Shahn or Sharn (light on the R) felt like I was "putting on" a British accent. I don't worry about it too much and I don't mind people saying my name wrong or having to explain/correct them. I actually find it a fun talking point/ice breaker :) My name bothered me when I was little because it was so different, but now I love it :)
评论时间:2016/04/08
老外macdonaldsian对英文名Sian的看法

macdonaldsian

我爱这个线程!我的名字是Siân,我的妈妈是从加的夫,我们住在加拿大。她总是告诉我,西恩意味简简“上帝的恩慈的礼物”。与她的威尔士口音她发音“Sh-ahn”,其中吠声与谷仓或“B-ahn”。所以在我的加拿大口音,我总是澄清它说,“嘘”吠声与谷仓。这是一个伟大的冰破碎机,我总是确信,当有人不认识我的电话。很高兴见到你,女士们!

I'm loving this thread! My name is Siân, my Mum is from Cardiff and we live in Canada. She's always told me Siân means Jane "God's gracious gift". With her Welsh accent she pronounces it "Sh-ahn", which rhymes with barn or "B-ahn". So in my Canadian accent I always clarify it by saying Siân "sharn" rhymes with barn. It's a great ice breaker and I'm always sure when someone doesn't know me on the phone. Nice to meet you, Ladies!
评论时间:2016/03/05
老外banana对英文名Sian的看法

banana

我已经浏览了很多关于这个名字的以前的评论,只有一个与我发音相同的其他人。我来自澳大利亚,我的名字发音为See-arn('arn'like'barn')。几乎没有人可以在第一次正确发音,但我承认我喜欢它,因为它是如此独特,我从来没有见过另一个西安。

I've looked through quite a few of the previous comments about this name and there is only one other who has the same pronunciation as me. I'm from Australia and my name is pronounced See-arn ('arn' like 'barn'). Almost no one can pronounce it properly on the first go, but I admit I love it because it is so unique, and I have never met another Sian.
评论时间:2016/01/09
老外匿名用户对英文名Sian的看法

匿名用户

我的名字是西安我实际上是爱尔兰人,但我不会发音,因为它应该发音。当我出生时,我的母亲在报纸上看到了这个名字。当她读了她的名字的自动发音是(见安)。我一直在纠正人们的一生,我被称为各种名称,但我喜欢的事实,它是独一无二的。

My name is Sian I'm actually Irish but I don't pronounce it like it should be pronounced. When I was born my mother saw the name in a newspaper. When she read it her automatic pronunciation of the name was (see-Ann). I've had trouble correcting people all my life, I've been called all sorts of names but I do like the fact that it is unique.
评论时间:2016/01/08

相关英文名

塞雷纳

Salena

寓意:Salena [sale-na]作为女孩的名字发音为sah-LEE-nah。它是印地语和希腊语起源的,Salena的意思是“月亮”。 Selena的变种。 也许一个发明的名字基于类似的声音名称,如SELINA。

英文网-起名网
莎姬

Sachi

寓意:Sachi [sachi]作为一个女孩的名字发音为SAH-chee。它是日本血统,Sachi的意思是“快乐的孩子”。相关联:喜悦。

英文网-起名网
萨马

Samar

寓意:意味着“晚上对话”在阿拉伯语。 意味着“晚上对话”在阿拉伯语。

英文网-起名网
萨哈尔

Sahar

寓意:意思是“黎明”在阿拉伯语。 意思是“黎明”在阿拉伯语。

英文网-起名网
萨默

Sommer

寓意:Summer的异体 Summer的异体 夏季的变种,与德国的夏天一致。

英文网-起名网
斯托米

Stormy

寓意:暴风雨[暴风雨]作为一个女孩的名字发音为STOR-mee。它是古英语起源。基于词汇和姓氏的自然名称。 “暴风雨”可以用来描述气质。

英文网-起名网
沙罗纳

Sharona

寓意:Sharona [sharona]作为女孩的名字是希伯来语的,而Sharona的意思是“肥沃的平原”。 Sharona是沙龙(希伯来语)的替代形式.VariationsSharona有3个变种:Shareena,Sharena和Sharonna。 精心制作的SHARON形式。

英文网-起名网
谢娜

Shena

寓意:Shena [shena]作为女孩的名字在爱尔兰有它的根。 Shena是Sheena(爱尔兰语)的变体形式:Jane(希伯来语)的版本“God's grace”。相关联:爱尔兰语。 SHEENA的变种。

英文网-起名网
查看更多英文名

首字母查找英文名:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

服务时间

周一至周五 9:00-18:00
0731-89888777

×

请用微信扫一扫以下客服

起名网客服
×

请使用微信扫一扫下方二维码,下载起名网APP,自助起名。

起名网APP